Биотехнологии

Рождественское недоразумение

   

Райнер

Azpeshkornarchar

 

Помоги нам… Пожалуйста, Доктор. Помоги… нам…

но он не был знаком Джо. Она подошла к главной двери и крикнула:

Доктор! Скорее, пожалуйста!

теннисная ракетка, которая видала дни получше.

сказал Доктор, жестом указав на пол возле консоли.

поставил прибор, куда ему велели, затем развернулся и энергично помахал рукой:

Увидимся позже. Не улетите случайно к динозаврам, к Тутанхамону или ещё куда-то.

.

   Майк кратко переглянулся с Джо, уходя, и она хихикнула, но Доктор напомнил ей о насущной проблеме.

Есть изменения?

   Она покачала головой.

Она повторяет одно и то же. Но думаю, мне удалось разобрать ещё несколько слов. Она говорит «просьба» и «отчаянное».

к консоли.

Попробуем усилить сигнал.

раскачиваться вперёд-назад, словно метроном. На сканере появилось изображение: серьёзная женщина среднего возраста. За её спиной стояла рождественская ёлка. Сигнал стал чище, и можно было услышать её слова:

положение ещё никогда не было настолько отчаянным. Помоги нам. Пожалуйста, Доктор. Помоги нам.

   Доктор и Джо молча смотрели повторяющееся обращение. «У меня одна просьба…»

Если только… А вдруг это Мастер? Что, если он отправился в будущее и загипнотизировал эту женщину, чтобы записать это послание и заманить тебя в ужасную ловушку?

что-то из моего будущего, или из прошлого.

Но если она из твоего прошлого, ты бы её вспомнил, разве нет?

Итак, мы сейчас отследим сигнал и выясним, что это значит. Отправляемся… сейчас!

, протягивая ложку.

Доктор, думаю, это отпало…

   Он затих, глядя на движущуюся вверх-вниз центральную колонну. Дверь закрылась за его спиной.

договорил он.

Как насчёт визита в начало двадцать первого века?

   По выражению лица Майка Джо поняла, что это в его планы не входило.

и внезапно слегка пошатнулся.

подбежала к нему Джо.

воздушная, неосязаемая паутинка.

Энергия Повелителя Времени…

Это наверняка он! Мастер выкачивает из тебя энергию, чтобы ослабить тебя, пока он сдаёт Землю очередным жутким пришельцам, стремящимся поработить человечество!

   Доктор ослабленно покачал головой.

слабый от сильного. Энергетическое переливание.

Золотая нить рассеялась, и Доктор выпрямился.

Он… я… получил то, что было нужно…

   Его прервала блондинка, вбежавшая в дверь ТАРДИС. Она остановилась, раскрыв рот, но слова так и застыли на её устах. Сумки, которые она несла в руках, упали на пол, и из них выкатились банки с продуктами.

взвизгнула она.

Доктор, мадам.

И с ними то же самое! О, Роуз! Роуз, милая моя малышка! Он и тебе лицо сменил!

   Джо уставилась на неё, не зная, что сказать.

начала она, но женщина её не слушала.

Ну хоть волосы правильного оттенка. Наверное, так даже немного красивее. Дай-ка взгляну… Да, нос мне нравится.

   Она повернулась к Майку.

Но ты! Микки, что он с тобой сделал?

Мне больше нравится «Майк».

одно и то же. Может, вы и катаетесь в кабинке-раздевалке, но зазнаваться нечего. Ты кем вырядился, кстати? Генералом, что ли?

   Она снова отвернулась, когда Майк ответил:

Вообще-то, я капитан.

   Женщина взялась за рукав вельветового пиджака Доктора.

тебе придётся покупать ему новый.

   Доктор стряхнул её руку:

Не трогайте меня, мадам!

, не с рынка какого-нибудь.

Она сложила руки на груди и пренебрежительно фыркнула:

Великобритании.

   Джо задумалась.

Вы не сказали…

Что не сказала?

Что она больше внутри, чем снаружи. Вы даже не удивились.

   Женщина, Джекки, подняла руки вверх.

сколько, две минуты назад?

   Затем на её лице появилось беспокойство. Она умоляюще посмотрела на Джо.

лет?

.

Мне нравится. Куча запасных тазиков. И телевизор новый!

   «… если ты слышишь меня, Доктор. Если кто-нибудь знает, где находится Доктор, и может его найти…»

, или приставки к телевизору нет?

спросила Джо, показывая на женщину на сканере.

!

Неплохо звучит.

космический корабль и люди на крышах, готовые спрыгнуть.

   Она жестом указала на выход в мир за пределами ТАРДИС. Доктор прошёл мимо неё и вышел наружу. Остальные проследовали за ним.

грязный бетон, кое-где украшенный мишурой. Затем выше. На крышу.

Что они делают?

   Люди выстроились в шеренгу на самом краю крыши. Их лица ничего не выражали, они просто уставились вперёд, словно роботы, даже не понимая, что смерть была перед ними всего в одном шаге.

Просто случилось, и всё. Их будто загипнотизировали.

Загипнотизировали! Доктор, это наверняка работа М…

отмахнулся Доктор.

более инопланетная, чем всё, что Джо когда-либо видела.

Сначала показали по телику то существо. Они сказали, что это чепуха, но разве они не так обычно говорят? Как со свиньёй, влетевшей в Биг Бен. А потом появилось вот это.

   Джекки неодобрительно скрестила руки на груди, раздосадованная инопланетными гостями.

Астероид с двигателями. Высшее мастерство инженерии.

Мастерс…

Выражение такое, Джо.

спросила Джекки?

Регенерационный кризис? Это кажется логичным.

Он добавил, на этот раз громче:

Нужно найти эту женщину, Гарриет Джонс.

А может, в штаб-квартире ЮНИТ.

спросил Майк.

   Джекки закатила глаза.

Да что с тобой такое? Конечно же, знаю…

   На мгновение она затихла, а потом почти закричала:

кто-то другие, Сливины, или ещё кто-то. Боже мой! Да вы же себе сейчас лбы расстегнёте, да?

сказал Майк, но Джекки уже бежала вдоль разрисованных стен к бетонным ступенькам, а затем скрылась за дверью.

Джо посмотрела на дверь.

сказал Доктор.

   В квартиру проще было войти через разбитое окно, но Доктор решил постучать в дверь. С другой стороны крикнули:

Убирайтесь!

   Доктор вздохнул и наклонился к щели для почты.

Уверяю вас, я никакой не Сливин, кем бы они ни были. Я определённо Доктор.

Докажите! Сколько у вас сердец?

Два!

Ну, сказать-то что угодно можно…

её удерживала только цепочка. Из-за двери показалась рука, держащая головку стетоскопа.

с одной стороны его рубашки с рюшами, затем с другой, после чего убрала прибор.

нетерпеливо спросил Доктор.

   В ответ Джекки отстегнула цепочку и открыла дверь.

ухожу.

огромная дыра в стене, по форме напоминавшая ёлку.

.

это казалось самым уместным.

Если поймём, что происходит, то может быть, поможем людям наверху.

Ты знаешь, где он.

   Майк прошёл в комнату, и почти сразу же вышел оттуда.

Там же нет компьютера.

Поверить не могу. Кто-то уже ноутбук спёр? Боже правый, вещи сейчас хоть болтами прикручивай, пока им кто-то ноги не приделал. Ну-ка… Погоди, ты чего? Вот же он.

   Джекки указала на тонкий серебряный предмет на столе. Она подошла и раскрыла его.

Я думал, это какой-то новый тостер. А остальное всё где?

Что остальное?

   Джекки резко упала на стул, словно ей кто-то дал под дых.

не Микки. А это не моя Роуз.

   Джо подтянула к себе другой стул и присела, покачивая головой.

Нет. Я не Роуз. Меня зовут Джо Грант. Но это действительно Доктор.

Так что с ней произошло? Она тебе надоела? Сменил на новую модель? Или она… она?..

   По её щекам покатились слёзы.

вспыхнул Доктор, но Джекки так легко не отступала.

Как ты смеешь? После всего, что она для тебя сделала? Вернулась туда, на верную смерть, чтобы тебя спасти!

Если она пошла на верную смерть, то естественно…

   Джо бросила на Доктора гневный взгляд. Тот сразу понял смысл послания и замолчал. Джо подалась вперёд и приобняла Джекки.

Всё совсем не так. Давайте я попробую вам всё объяснить за чашечкой чая?

   Они пошли на кухню, и пока Джекки ставила чайник, Джо заговорила:

Видите ли, я не думаю, что Доктор уже встретил вашу Роуз.

Что?

Вы же знаете, что мы можем путешествовать во времени, да?

Нет, она ведь уже говорила мне. Она говорила, что возвращалась назад, чтобы посмотреть на своего отца, что я даже видела её в тот день, но не знала, кто она. И если она могла отправиться в своё прошлое, то и Доктор может вернуться из своего.

   Джо кивнула:

Всё правильно.

И если моя Роуз с будущим Доктором…

Да?

Что случилось с тобой? Куда ты подевалась?

   Джо застыла с открытым ртом, когда до неё дошёл смысл слов Джекки, и она уставилась на неё в ужасе.

То есть, и так плохо знать, что твоя дочь всё бросила, чтобы зависать с каким-то космическим человеком, но я подумала… Подумала, что она у него первая. Я не знала, что у него уже привычка тащить девушек в свою машину. Через скольких он уже прошёл? Они ему надоедают, и он оставляет их на какой-то планете? Или их убивают, и ему приходится искать замену? Сколько их было между тобой и Роуз? Сколько было до тебя?

запиналась Джо.

последним, что осталось от безымянных женщин, согласившихся путешествовать с Доктором во времени и пространстве? От этой мысли она вздрогнула.

Джо, иди сюда! Посмотри на эту диковинную омелу.

с улыбкой на лице и веточкой омелы в руке.

недоверчиво сказал он, протягивая ей веточку.

о вглядываясь в неё.

.

закричала Джо, пытаясь оторвать от него побеги.

они держатся.

беспомощно спросил Майк. Омела уже оплела шею Доктора.

и иногда это даже смертельно. Найдите… альтернативный… источник питания.

И не забудьте бренди!

   Доктор облегчённо вздохнул, когда насытившаяся пудингом и бренди омела отстала от него. Его лицо пришло в норму, и кожа порозовела.

Спасибо.

Так и читается: «Сделано Мастером».

Что-то о рыбе, и батарейках. Эти штуки реагируют на твою энергию? Устанавливают ловушки.

закричала Джо, отскочив от украшения в виде снеговика, бешено раскачивающегося вперёд-назад. Его морковный нос мигал оранжевым светом, а в основании звучала немного искажённая мелодия «Двенадцать дней Рождества».

   Пока Доктор, Джо и Майк отступали, Джекки подошла к снеговику и стукнула его по голове. Тот перестал раскачиваться и затих.

на днях посреди ночи, так меня чуть удар не хватил.

не лучшая идея для сверхсекретной правительственной организации. Они теперь обосновались под лондонским Тауэром.

?

подсказала Джекки.

Летающий автобус?

Вам бы на обычный двухэтажный попасть.

   Майк вздохнул:

Вот тебе и будущее.

Джо, Майк, пошли.

   Они последовали за ним. Джо удивилась, заметив, что Джекки решила идти с ними.

Лучше чем-нибудь займусь.

от смертельного падения отделял всего один шаг.

, стоявшему у Ворот Изменников.

представился он.

   Бифитер вздохнул, даже не сдвинувшись с места:

Ну да, конечно.

Мне необходимо встретиться с премьер-министром. Или с кем-то из начальства.

Ну да.

уверенно сказал Доктор, предъявив ему свой пропуск ЮНИТ. Бифитер выхватил его.

Он же тридцать лет как просрочен. Но отдаю должное, пока это лучшая попытка.

Вы о чём вообще? Я требую, чтобы нас немедленно впустили.

так будьте добры, уйдите отсюда.

   Джо заметила, как глаза Доктора начинают сердито гореть, и выскочила вперёд.

Он и есть Доктор. Я его ассистентка, Джо Грант. Тоже работаю в ЮНИТ.

Да, как я и говорил, попытка достойная, даже вырядили её правильно. Не все с собой девиц приводят. Большинство из них и девушку-то заметят, только споткнувшись о неё.

   Вот теперь злилась Джо.

Вырядили? Шовинистская ты…

   Майк решил успокоить надвигающуюся бурю.

он показал свой берет цвета хаки.

он даже не того цвета, и эмблема вообще не такая. И от вас разит бренди.

   Майк посмотрел ему в глаза.

Разведывательного отделения Организации объединённых наций. Я не пьян, и я требую…

.

Чай сотрудникам ЮНИТ разносите?

Можешь стоять здесь в своей юбочке и смешной шапке, и разыгрывать из себя большую шишку, но там люди в опасности!

Джо взволнованно воскликнула:

Этот смех! Да, Доктор, я узнала его! Это Мастер! Вот почему он не впускает нас!

Извини, Джо, но ты явно путаешь злого гения со скептиком-бюрократом. Признаться честно, я лучше бы столкнулся с Мастером.

и указал на крышу.

Там стоят ваши коллеги. Друзья, дорогие вам люди. Возможно, вы препятствуете их единственному шансу выжить. Вы должны меня впустить!

И вдруг люди на крыше ожили. Они встряхивали головами, отскакивая от края, или же их оттаскивали другие.

Что же, это хорошо.

пискнуло, и он закатал рукав, под которым был небольшой экран.

Доказательство того, что премьер-министра здесь нет, и вы сами можете уже исчезнуть.

Джекки подскочила к нему и схватила его за запястье:

! Она же за углом дома!

спросила Джо, заглядывая через её плечо.

Джекки искоса посмотрела на неё.

Это Доктор.

сказал Доктор, и она посмотрела на него с восхищением, но в то же время задумчиво.

 

ТАРДИС приземлилась в гостиной Джекки.

Доктор! Доктор!

Жалобный клич доносился откуда-то из квартиры.

крикнула Джо.

Два голубя и куропатка на грушевой ветке. На одиннадцатый день Рождества…

Они пошли на звук. На полу сидел бородатый мужчина в чёрной одежде, запутавшийся в мишуре. Позади него стоял пляшущий снеговик, который всё ещё напевал колядку, не попадая в ноты.

Я так и знала! Это он за всем стоял!

днях Рождества!

Он ведь тоже Повелитель Времени, и скорее всего, она активировалась, когда он слишком близко подошёл к ёлке.

Даю слово, что если вы меня освободите, я уйду и не причиню вреда ни вам, ни кому-либо ещё на этой планете.

закричала Джо.

Думаю, сейчас можно, Джо. Придётся его отпустить. Думаю, он достаточно настрадался.

Доктор взял снеговика и вытащил из него батарейку.

Освобождённый Мастер вошёл на кухню, и громадный розовый холодильник в американском стиле исчез с хрипящим, стонущим звуком.

Всегда такой холодильник хотела. Ладно, пора с вами прощаться. Мне нужно найти Роуз.

Доктор протянул руку:

С нетерпением буду ждать нашей первой встречи.

Джекки постояла молча пару секунд, а потом сказала:

просто однажды оставишь её одну? Бросишь её?

Доктор торжественно покачал головой.

Нет. Это я вам обещаю. Не я ухожу от них. Никогда.

Затем он улыбнулся:

И потом, если Роуз хоть немного похожа на свою мать, то я просто не осмелюсь!

Джекки энергично и понимающе кивнула:

Спасибо.

Она поспешно вышла из квартиры, и Майк радостно спросил:

Домой?

ответил Доктор.

Джо смотрела в разбитое окно.

Может, нам лучше задержаться ненадолго. Там всё ещё этот инопланетный корабль!

Огромный корабль-астероид начал отдаляться, улетая прочь.

сказала Джо.

К их изумлению, корабль неожиданно взорвался прямо в небе.

и посмотреть, в порядке ли Роуз, и познакомиться с этим другим Доктором…

одёрнул её Доктор.

смирилась она.

Они вошли в ТАРДИС, и Доктор принялся переключать рычаги.

Что ты никогда их не бросаешь. Нас… Меня.

Правда. Однажды ты вылетишь из гнезда, Джо. Но я никогда тебя из него не выброшу.

И Джо улыбнулась. Этот ответ был для неё лучшим рождественским подарком в жизни.

 

 

– древнеегипетская настольная игра.

.

– цифровая телевизионная платформа в Великобритании.

– организация, объединяющая людей с избыточным весом и помогающая им изменить образ жизни.

– неофициальное название церемониальных стражей Тауэра.

#

Добавить комментарий